close

在日本,爸爸節除了賣父親卡以外
有一個很貼心的地方.....他們也賣給爺爺(外公)的父親卡


我和我阿公這一對純正台灣人祖孫
通信是用日文
這有一個典故
透過某次來台灣玩的日本友人
我才知道受過日本教育的阿公
很想用日文交談
但光復後 能說日文的機會越來越少 幾乎變成零了
從那以後
祖孫倆成了日文筆友
我不定期的從日本寫些生活近況,旅遊心得等給阿公
也是因日本有這卡片
所以我也開始在爸爸節寄父親卡給阿公


而今年的爸爸節....
得託上帝將父親節卡片交給阿公了
じいちゃん:
元気ですか?
みんな元気ですよ!
心配しないでください
じいちゃんの曾孫も無事に生まれて来ました。
「人禾」と名づけました。
元気な女の子です。
父の日
おめでとう!!


給我的阿公.....金之助先生




回國後我才知道
阿公把每一封我寄給他的信
一封一封的標上收到的日期
每一本書
一本一本的標上我購於哪一年
有一些關於健康方面的小常識
他也都身體力行
每一件東西他都視為至寶
而現在
這些變成了我的無價之寶
感謝上帝
給了我一位這麼好的阿公
也給了我最後這兩年與阿公相處的時間


今年的爸爸節對我們家來說是特別的
因為它是
王老媽和蘇菲姨第一次過沒有父親的父親節
它也是
老王,人禾的爸爸第一次過爸爸節
這滋味 應是沒有體驗過的人無法理解的吧


願我們的阿爸天父,繼續看顧
arrow
arrow
    全站熱搜

    agnusdei1225 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()